首页

国内在线sm观看视频

时间:2024-05-07 14:40:40 作者:南非西开普省发生建筑倒塌事故 至少46人被困 浏览量:27501

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
辽宁发布商法服务成绩单 助企减免关税逾1100万美元

记者了解到,近日,人力资源和社会保障部办公厅、商务部办公厅联合颁布了中式烹调师(火锅料理师)国家职业标准。而仅仅一年多前,在人社部发布的《中华人民共和国职业分类大典(2022年版)》中,“火锅料理师”才正式成为中式烹调师职业下的新工种。

单村水站改造提升事关人民群众的饮水安全。2024年,浙江各地将聚焦水站运行管护、水质检测、服务管理、应急保障等方面,开展农村供水工程标准化管理,计划巩固完成3088座水站,保障1.5万分散人口的饮水安全。

【两会30秒】杨德斌代表用英文谈政府工作报告:港澳在支持下将实现长久繁荣

暑期档大规模点映的电影,还有王宝强执导的《八角笼中》。该片于7月6日上映,从6月22日就开始点映,用共计10天的点映,在公映前就拿下了4.2亿票房。截至目前,《八角笼中》票房已破21亿。

“中法文明交流互鉴:回顾与展望”学术研讨会在巴黎举行

全面叛乱爆发后,中共中央和中央军委为了维护祖国统一,彻底解放西藏人民,命令中国人民解放军彻底平息叛乱。1959年3月28日,周恩来总理发布命令,宣布解散西藏地方政府,由西藏自治区筹备委员会行使西藏地方政府职权。5月31日,中央批复西藏工委《关于当前在平叛工作中几个政策问题的决定》,按照“边平边改”的原则开始分阶段、有步骤地实行改革。从此,雪域高原日月换新天。

埃及称加沙停火谈判取得进展 联合国称以进攻拉法将致更多苦难

AI生成文学作品,还会导致版权的清晰归属问题。比如说,未来AI如果要求自己的版权,那将会出现什么局面?南方科技大学科学与人类想象力中心访问学者、科幻资深研究者三丰在接受记者采访时提到他的看法,“我觉得首先第一步是要标记清楚,在发表或在投稿、参评奖项的时候,注明由AI参与以及参与度有多少等信息。我个人觉得,目前这个阶段如果是作者通过AI辅助完成的作品,标记清楚了,版权暂时还是应该完全属于人类写作者。”

相关资讯
热门资讯